2020年上海高校国际青年学者论坛上海大学材料前沿专场

2020年上海高校国际青年学者论坛上海大学材料前沿专场

Shanghai University Leagues Forum for International Young Scholars Materials Frontier @ SHU

材料是社会发展的基石。一代新材料,造就一代新装备,引领一代新产业。新材料是国家战略性新兴产业,支撑了经济与社会发展。上海材料前沿论坛春会暨2020年上海高校国际青年学者论坛(上海大学)材料前沿专场将立足于上海科创中心建设与长三角一体化进程的时代机遇,聚焦材料领域的前沿成果和发展趋势,聚集海内外材料领域的杰出科学家与工程师,搭建世界一流学术交流互动平台,促进材料领域的学术交流、思想碰撞与科研合作。

论坛将邀请海内外优秀青年学者,于2020年5月30日采用线上“云TALK”的模式,以供参会学者足不出户通过因特网实现面对面交流,探讨最新研究动态,促进科研交流与合作,推动材料科学与技术的发展。本次会议由上海市教育人才交流服务中心和高校人才工作联盟牵头举办,上海大学材料科学与工程学院承办。

Materials form the fundament for human society. A new generation of materials may create a new generation of equipment, at the same time, lead to a new generation of industry development. Novel frontier materials can be an important driver for the strategic emerging industries. Shanghai University Leagues Forum for International Young Scholars Materials Frontier @ SHU, promoted by the construction of Science and Innovation Center in Shanghai and the Yangtze River Delta, will provide exchange opportunities on the cutting-edge achievements and development trends in materials fields, gather international outstanding scientists and engineers, build a world-class academic interaction platform to motivate idea collision and research cooperation.

The forum will invite renowned international young scholars using online “cloud TALK” on May 30th, 2020, to exchange the latest research trends, promote interdisciplinary collaboration, and facilitate development of materials science and technology.

 

020年上海高校国际青年学者论坛上海大学材料前沿专场"

 

一、学校简介:I. Profile of SHU

上海大学是上海市属、国家“211工程”重点建设的综合性大学,是教育部与上海市人民政府共建高校、国防科技工业局与上海市人民政府共建高校,上海市首批高水平地方高校建设试点,教育部一流学科建设高校。

Being a municipal university included in national “Project 211”, SHU is jointly constructed by the Ministry of Education, Shanghai Municipal People’s Government, and the State Administration of Science, Technology and Industry for National Defense. SHU is among the first batch of pilot projects of high-level university construction in Shanghai, and is one of the universities that focus on building their preponderant disciplines into first-rate ones on the list of the Ministry of Education.

学校现设有19个博士后科研流动站、24个一级学科博士学位授权点、2个二级学科博士学位授权点(一级学科未覆盖)、8个交叉学科博士点;42个一级学科硕士学位授权点、2个二级学科硕士学位授权点(一级学科未覆盖)、15种硕士专业学位类别;82个本科专业;学科门类齐全,涵盖哲学、经济学、法学、文学、历史学、理学、工学、管理学、艺术学等学科门类;拥有4个国家重点学科、4个上海市Ⅲ类高峰学科、牵头建设1个上海市Ⅳ类高峰学科、10个上海市Ⅰ类高原学科、6个上海市Ⅱ类高原学科,8个学科进入ESI排名全球前1%。

SHU presently has 19 centers for post-doctoral studies, 24 first-class disciplines doctor’s degree conferring programs, two second-class disciplines doctor’s degree conferring programs (not covering first-class disciplines), eight doctor stations for inter-disciplines, 42 first-class disciplines master’s degree conferring programs, 2 second-class disciplines master’s conferring programs (not covering first-class disciplines), 15 master degree categories and 82 undergraduate majors; it boasts a complete range of disciplines, covering Philosophy, Economics, Law, Literature, History, Engineering, Management, and Arts; it has four national key disciplines, four Type III peak disciplines at the municipal level, leads construction of one Type IV peak discipline in Shanghai, ten Type I plateau disciplines at the municipal level and six Type II plateau disciplines at the municipal level, with 8 disciplines among the top 1% of ESI rankings.

学校拥有1个国家重点实验室,1个国家重点实验室培育基地,1个国家教育部国际联合实验室,3个“高等学校学科创新引智计划” (简称“111计划”)创新引智基地,3个教育部重点实验室,2个国家教育部工程研究中心,2个上海市协同创新中心,8个上海市重点实验室,4个上海工程技术研究中心,4个上海市专业技术服务平台, 3个上海高校重点实验室,1个上海高校工程研究中心。

SHU has one national key laboratory, one training base of national key laboratory, one international united laboratory of the Ministry of Education, three bases under the “Overseas Expertise Introduction Project for Discipline Innovation” (111 Project), three key laboratories of the Ministry of Education, two engineering research centers of the Ministry of Education, two collaborative innovation centers in Shanghai, eight key laboratories in Shanghai, four engineering and technological research centers in Shanghai, four specialized technical service platforms in Shanghai, three key laboratories in Shanghai universities and one engineering research center in Shanghai universities.

秉承“自强不息”、“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的校训和“求实创新”的校风,上海大学将努力建设成为世界一流特色鲜明的综合性研究型大学。

Upholding the motto of “making unremitting efforts” and “being concerned about the country and the people before anything else” and the spirit of “pursuing the truth and innovation”, SHU will strive to build itself into a world-class comprehensive research-oriented university with distinctive characteristics.

020年上海高校国际青年学者论坛上海大学材料前沿专场"

 

二、分会主题 II. Subforum Theme

参会学者将聚焦材料科学与工程领域的发展前沿,研讨学术界与工业界科研热点与关键技术问题。1、先进金属材料及工程:包括但不局限于钢铁材料和有色金属材料的设计、生产、零件加工、服役评价等。2、冶金工程技术:包括但不局限于钢铁冶金,智能冶金,电磁冶金,有色冶金及资源利用技术等。3、功能材料及技术:包括但不局限于智能无机材料、薄膜半导体材料与器件、光电材料与器件、热电材料与器件、先进能源材料、纳米功能材料、纳米结构与催化、环境材料等。4、软物质材料:包括但不局限于仿生高分子材料、生物医用材料、有机生物电子材料、智能凝胶,超分子组装、柔性功能材料与器件、高分子化学、高分子化工、复合材料等。

Attending scholars will focus on the frontiers of development in the fields of materials science and engineering, discussing research hotspots and key technical problems in both academia and industries.

Topic 1: Advanced Metallic Materials and Engineering

Topic 2: Metallurgical Engineering and Technology

Topic 3: Functional Materials and Technology

Topic 4: Soft Matter

 

三、组织架构 III. Organization

会议主席:刘昌胜

学术委员会:David A. Weitz、刘玠、孙晋良、吴明红、张统一、周邦新、周国治、鲁雄刚(按姓氏笔画排列)

组织委员会:王刚、王江、王林军、王勇、韦习成、尹静波、吕战鹏、朱波、任忠鸣、刘文庆、许茜、杜娟、李文献、李红、李谋成、李喜、李谦、杨健、吴晓春、张阿方、张金仓、钟云波、施利毅、施思齐、施鹰、骆军、高彦峰、黄健、鲁晓刚、翟启杰、颜世峰(按姓氏笔画排列)

秘书长:董瀚、朱波

Chairman: Liu Changsheng

Academic Committee: David A. Weitz, Liu Jie, Sun Jinliang, Wu Minghong, Zhang Tongyi, Zhou Bangxin, Zhou Guozhi, Lu Xionggang.

Organizing Committee: Wang Gang, Wang Jiang, Wang Linjun, Wang Yong, Wei Xicheng, Yin Jingbo, Lv Zhanpeng, Zhu Bo, Ren Zhongming, Liu Wenqing, Xu Qian, Du Juan, Li Wenxian, Li Hong, Li Moucheng, Li Xi, Li Qian, Yang Jian, Wu Xiaochun, Zhang Afang, Zhang Jincang, Zhong Yunbo, Shi Liyi, Shi Siqi, Shi Ying, Luo Jun, Gao Yanfeng, Huang Jian, Lu Xiaogang, Zhai Qijie, Yan Shifeng.

Secretary-General: Dong Han, Zhu Bo

 

四、邀请对象:IV. Targets of Invitation

1)具有国内外知名大学博士学位,并有连续2年及以上的海外科研工作经历,在海外知名高校、科研机构、知名企业研发机构有正式教学或科研职位的优秀青年学者;

Excellent young scholars who received doctor’s degrees from famous universities at home or abroad, boast two consecutive years of overseas research experience or above, and have official teaching or research jobs in famous universities, scientific research institutions or enterprise research divisions abroad;

2)世界知名大学的海内外优秀博士后(2-3年博士后时间),以第一作者或通讯作者身份发表相应学科一区论文5-6篇以上或在国际公认的顶级期刊发表学术论文1-2篇或以上;

Excellent post-doctors of world-renowned universities (2-3 years of experience as post-doctors), who released 5-6 papers or above in p 1 journals of corresponding disciplines or 1-2 academic papers or above in internationally recognized top journals as the first author or corresponding author;

3)国家级人才计划和上海市人才计划获得者或进入会评者,或计划申报这些人才项目的优秀青年学者;

Excellent young scholars included into or shortlisted for the State-level talent projects and the talent projects of Shanghai, or plan to apply for such talent projects;

4)全球高被引科学家、中国高被引学者等。

Highly cited scientists around the world or highly cited scholars in China.

 

五、日程安排:V. Agenda:

日期 时间 论坛内容
5月30日 20:20-21:00 启动仪式
21:00-22:00 上海大学欢迎仪式
5月31日 9:30-11:30 论坛分会场报告
14:00-16:00 论坛分会场报告
16:00-17:00 学院内部交流
Date Time Contents
May 30 9:00-22:00 Opening Ceremony
17:00-21:00 Greeting Ceremony
May 31 9:30-11:30 Subforum reports
14:00-16:00 Subforum reports
16:00-17:00 Exchanges within respective schools

 

 

六、报名方式:V. How to apply

1)有意参会者请于2020年5月25日之前登陆论坛官方网站https://sulfiys.shec.edu.cn/进入上海大学材料前沿专场完成注册和参会申请,并通过邮件将个人简历发送至xiong03120254@126.com,注明“国际青年学者论坛”。

Those who intend to attend the forum are expected to enter “Materials Frontier @ SHU” on the official website https://sulfiys.shec.edu.cn/ and complete registration and requests, and send the resume to xiong03120254@126.com as well before May 25, 2020 with marking “International Young Scholars’ Forum” on the e-mail.

2)学校对申请人进行资格审核后,于2020年5月28日前通过邮件向审核通过人员发送正式邀请函。

After reviewing the qualification of the applicants, SHU will send official invitation letters to qualified ones before May 28, 2020.

联系方式:Contact:

材料科学与工程学院:

熊婷婷 (13671566828 xiong03120254@126.com)

Contact person at the School of Materials Science & Engineering: Xiong Tingting (13671566828 xiong03120254@126.com)

环境与化学工程学院:

滕晓黎 (13818118080 txl1101@shu.edu.cn)

Contact person at the School of Environmental and Chemical Engineering: Teng Xiaoli (13818118080 txl1101@shu.edu.cn)

相关新闻

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

微信